Про шило, мило і звізду

І на рябій козі не під’їхати до…

Є на сайті мерії проєкт одного рішення.

На виконання Закону України «Про засудження та заборону пропаганди російської імперської політики в Україні і деколонізацію топонімії», керуючись Законом України «Про місцеве самоврядування в Україні», та враховуючи пропозиції постійно діючої топонімічної комісії при Малинській міській раді, міська рада ВИРІШИЛА:

1. Демонтувати на пам’ятниках, пам’ятних знаках, окремі елементи та вилучити написи, що символізують російську імперську політику на території Малинської міської територіальної громади (Додаток).

Ну харашо — Dura lex sed lex. Треба виконувати.

А що там в додатку?

Додаток має великий список, який, схоже, підготував секретар міської ради Василь Майстренко.

Ви вже напевно хочете знати, що там з рябою козою? То це про той додаток — якийсь він неудобоварімий. Так і хочеться постійно запитувати, а чому це так, а ось це — не так. І, де загубилися деякі зірково-імперські елементи? І, що будете робити з золотими зірками героїв СеРеСеРе на бюстах?..

Тож я вже намагаюся й не заглядати в такі масиви рекомендацій «постійно діючих комісій», бо запитань завжди більше аніж відповідей, а ти, голова, потім думай…

Та все ж спонукало мене до написання цього тексту Городище, те, що стоїть вище і яке трапило в очі.

Бо знаєте що там?..

На городищенському кладовищі є «Група могил радянських воїнів», з охоронним номером, до слова.

Депутатам пропонують затвердити на сесії ось таку підміну:

Напис на стелі: «Вічна слава героям, які загинули за свободу і незалежність нашої Батьківщини 1941–1945»

Вилучити на стелі п’ятикутну зірку. Та змінити дату на «1939–1945».

І все? Зняти зірку й замінити дати? Карл!!!

Я впевнений, що багато хто мене не зрозуміє, а тих, хто зрозуміє, буде меншість. Але це блюзнірство… Та ще й за бюджетний кошт. То була інша війна, кривава, але точно не «за свободу і незалежність нашої Батьківщини»…

І це разом з тим, що у Малинівці, наприклад, пропонують зробити адекватну заміну.

Напис на першій плиті: «Вічна слава воїнам-односельчанам, які полягли за свободу і незалежність нашої Батьківщини в роки Великої Вітчизняної війни 1941–1945рр.»

Новий напис «Вічна слава воїнам-односельчанам, які загинули від нацистських окупантів в роки Другої Світової війни 1939–1945»

Ну майже адекватну…

Я б скоротив до «Вічна пам’ять односельцям (без всяких -ЧАНів), які загинули в роки Другої Світової війни 1939–1945».

Усвідомлюєте різниці поміж тим і тим? Якщо ні, то ви й сьогодні дивитеся на світ через призму радянської школи. Люди тоді гинули не за Батьківщину, і не тільки від нацистських окупантів, а під імперськими катками, які перли з обох боків.

Хто хоче на екскурсію в проєкт рішення й додатки, тицяйте СЮДИ. Може ще знайдете, де шило міняють на мило. За бюджетний кошт.

А я от думаю, а може для початку декомунізувати, деколонізувати, вичистити від імперської політики топонімічну комісію, яка дає такі рекомендації? Бо що можуть рекомендувати люди, які ще у 2012 році вживлювали нам колорадську стрічку та ще й самі її хвацько носили?!..

А про Кузнєцова вже й мовчу. Цвєти гєрою фінскай войни! І хай стоїть! 


ЗА ТЕМОЮ Малинський полин: «Ленінові в пам’ять виконання його заповітів…»

Пов'язані статті

- Реклама -spot_img

Останні новини